Translation with SDL Trados (configuration file)

This is the place to share H&M templates and utilities with other users. Topic templates can be posted as text attachments (*.txt) or in the posting itself between

Code: Select all

 and 
tags. Print manual templates (*.mnl) are digital and can only be posted as attachments. Utilities and multiple files can be posted in ZIP archives. Please include plenty of comments so that users understand what you're doing! Registration is required to access this forum.

Moderators: Alexander Halser, Tim Green

Post Reply
User avatar
Alexander Halser
EC-Software Support
Posts: 4098
Joined: Mon Jun 24, 2002 7:24 pm
Location: Salzburg, Austria
Contact:

Translation with SDL Trados (configuration file)

Unread post by Alexander Halser »

As promised a couple of weeks ago, the INI file for the SDL Trados TagEditor is available. This INI file is for Trados TagEditor 7.5.0. It could work with earlier versions too, but this was not tested.

Using the configuration file with Trados

To make the Help & Manual INI file available for Trados, perform the following steps:
  • Download the file attached to this posting
  • Unpack the archive and copy the INI file into your Trados folder, for instance c:\Program Files\SDL International\T2006\TT
  • Open the Trados tag editor
  • Click Tools, then Tag Settings, then press the Open button
  • Locate the file HelpAndManual for SDL Trados.ini and add it to the tag files list
When you open any of the Help & Manual XML files with the tag editor, it should recognize the XML by the root element "helpproject" or "topic" and use the correct initialization file.

Translation with the Trados TagEditor

Most of the XML tags are self-explanatory. There are, however, a few possible caveats:

In general, you translate only text between tags, you never translate any attributes of the tags.

The XML tag <caption> which is used for image captions is formatted as "CDATA". This XML formatting option retains line breaks. While the tag in the Trados tag editor is appropriately defined as "CDATA", Trados still displays the formatting brackets around the text. This looks like:

Code: Select all

<![CDATA[Image Caption]]>
Note that the opening part <![CDATA[ and the closing part ]]> must not be translated nor removed. Only the text within these brackets is translatable. The same procedure applies to some values of the configuration overhead in the main XML file.

Translation of the main XML file (<projectname>.xml): This file contains many configuration settings from the Project > Properties dialog. Some of them are translatable, some are not. Whether you can/must translate a setting, depends on the attribute of the tag: all translatable tags have the attribute translate="true".
So, if you aren't sure how to proceed with a particular tag, switch to the full tag view in Trados, to reveal the attributes.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
Alexander Halser
Senior Software Architect, EC Software GmbH
kuk
Posts: 2
Joined: Tue Oct 24, 2006 3:05 pm

Import the XML File from Trados back to HM

Unread post by kuk »

I have translated the XML file with Trados Tag editor and with your ini file.
When I import the XML file from Trados in HM, I get this error message:
 
Compiler Messages

Error while reading file U:\Projekte\COSIMIR PLC Advanced 4.3\Assistant Entw\H&M\COSIMIR PLC Adv Getting Started\German\XML_Source\Template_EN.xml
Incorrect close tag in element %TITLE%

Do you have an idea?

best regards

Jürgen Kuklinski
User avatar
Alexander Halser
EC-Software Support
Posts: 4098
Joined: Mon Jun 24, 2002 7:24 pm
Location: Salzburg, Austria
Contact:

Unread post by Alexander Halser »

Can you post the XML code of this file to shed some light on it?
Alexander Halser
Senior Software Architect, EC Software GmbH
kuk
Posts: 2
Joined: Tue Oct 24, 2006 3:05 pm

Unread post by kuk »

Here is the xml file.
Thank you for your help!

regards

Jürgen Kuklinski
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
User avatar
Alexander Halser
EC-Software Support
Posts: 4098
Joined: Mon Jun 24, 2002 7:24 pm
Location: Salzburg, Austria
Contact:

Unread post by Alexander Halser »

Is this the translation that came back from Trados or the original source? It imports fine into Help & Manual (build 1062). Several links are dead, but I can't say if this is a result from the translation or if they were wrong before.
Alexander Halser
Senior Software Architect, EC Software GmbH
Cecilia Garcia
Posts: 1
Joined: Mon Aug 17, 2015 6:46 pm

Re: Translation with SDL Trados (configuration file)

Unread post by Cecilia Garcia »

Alexander Halser wrote:As promised a couple of weeks ago, the INI file for the SDL Trados TagEditor is available. This INI file is for Trados TagEditor 7.5.0. It could work with earlier versions too, but this was not tested.

Using the configuration file with Trados

To make the Help & Manual INI file available for Trados, perform the following steps:
  • Download the file attached to this posting
  • Unpack the archive and copy the INI file into your Trados folder, for instance c:\Program Files\SDL International\T2006\TT
  • Open the Trados tag editor
  • Click Tools, then Tag Settings, then press the Open button
  • Locate the file HelpAndManual for SDL Trados.ini and add it to the tag files list
When you open any of the Help & Manual XML files with the tag editor, it should recognize the XML by the root element "helpproject" or "topic" and use the correct initialization file.

Translation with the Trados TagEditor

Most of the XML tags are self-explanatory. There are, however, a few possible caveats:

In general, you translate only text between tags, you never translate any attributes of the tags.

The XML tag <caption> which is used for image captions is formatted as "CDATA". This XML formatting option retains line breaks. While the tag in the Trados tag editor is appropriately defined as "CDATA", Trados still displays the formatting brackets around the text. This looks like:

Code: Select all

<![CDATA[Image Caption]]>
Note that the opening part <![CDATA[ and the closing part ]]> must not be translated nor removed. Only the text within these brackets is translatable. The same procedure applies to some values of the configuration overhead in the main XML file.

Translation of the main XML file (<projectname>.xml): This file contains many configuration settings from the Project > Properties dialog. Some of them are translatable, some are not. Whether you can/must translate a setting, depends on the attribute of the tag: all translatable tags have the attribute translate="true".
So, if you aren't sure how to proceed with a particular tag, switch to the full tag view in Trados, to reveal the attributes.
Hi! I came across this forum when searching for an ini file for tag editor. I was going to download the attached file from your message but this is what I get under "Attachments": "The extension zip has been deactivated and can no longer be displayesd." I was wondering if you still have this file and if you can share it one more time. I would really appreciate it. Thanks in advance!
User avatar
Tim Green
Site Admin
Posts: 23155
Joined: Mon Jun 24, 2002 9:11 am
Location: Bruehl, Germany
Contact:

Re: Translation with SDL Trados (configuration file)

Unread post by Tim Green »

Hi Cecilia,

You don't need that any more, all the information above is out of date. The files for Trados referenced here are only relevant in Help & Manual and they are now included with Help & Manual. You can find them in the /Templates/Translation folder in the main Help & Manual program directory.

Please don't post such huge quotes from the thread that is already visible. That only makes your posting less readable. 8)
Regards,
Tim (EC Software Documentation & User Support)

Private support:
Please do not email or PM me with private support requests -- post to the forum directly.
Post Reply